南京郵電大學,翻譯職業教育入門與進階-校企共建課程

          課程介紹

          《翻譯職業教育入門與進階》大學慕課課程由瑞科翻譯公司與南京郵電大學外國語學院聯合出品,面向翻譯專業研究生和本科生、外語專業學生和廣大的翻譯從業者和愛好者,本課程共計18個知識模塊,歷時5個月,由兩家單位的骨干力量精心打造而成,授課老師為翻譯方向的教授、博士、專家和業內人士。

          校企合作共建的翻譯慕課很罕見,本課程立足語言服務行業實踐,以服務翻譯實踐為出發點,同時也不乏指導實踐之翻譯理論的呈現。本慕課的推出,彰顯了瑞科翻譯公司的非凡實力以及在學界和業界的影響力。本課程為中國大學MOOC慕課國家精品課程,歡迎登錄學習。

          課程目錄

          講師團隊

          課程亮點

          • 梳理語言服務行業脈絡
            Illustrating the Past and Present of
            Language Service Industry
          • 鉤沉翻譯發展里程碑事件
            Highlighting Milestones in China's
            Translation History
          • 道技融合:演繹翻譯策略方法
            Demonstrating Strategies and
            Techniques of Translation Practices

          翻譯的職業化訓練

          語言服務行業概論(主講:劉克超)

          語言服務行業創新創業(主講:劉克超)

          翻譯公司管理實踐之營銷管理(主講:范家麗)

          翻譯公司管理實踐之客戶管理(主講:花玲)

          翻譯公司管理實踐之項目管理(主講:葉丹)

          《政府工作報告》翻譯的難與妙(主講:韓剛)

          翻譯過程中的搜索與查證(主講:張廣法)

          術語管理(主講:殷?。?/span>

          現代翻譯技術面面觀(主講:陶李春)

          西學東漸翻譯史話(主講:嚴漢津)

          五四前后詩歌翻譯中的浪漫與現實(主講:嚴漢津)

          語境與詞語翻譯(主講:劉艷梅)

          翻譯質量提升去翻譯腔(主講:劉艷梅)

          從《紅樓夢》英譯說開去(主講:康艷)

          翻譯史上的怪才與通才(主講:羅奕)

          講好中國故事以文化典籍英譯為例(主講:馮輝)

          口譯進階的點與面(主講:王偉)

          午夜无码_人妻精油按摩bd高清中文字幕_精品国产乱码久久久久久郑州公司_成 年 人 黄 色 大 片大 全